Літургія гадзінаў


Заклік
Гадзіна чытанняў
Ютрань
Малітва перад поўднем
Малітва апоўдні
Малітва пасля поўдня
Нешпары
Камплета

ЛІТУРГІЯ ГАДЗІНАЎ

ПАВОДЛЕ РЫМСКАГА АБРАДУ

II


Чацвер - 30 красавіка 2026
ІV велікодны тыдзень
ІV тыдзень псалтыра



ЗАКЛІК

Заклік з’яўляецца пачаткам штодзённай літургічнай малітвы. Ён папярэднічае Гадзіне чытанняў або Ютрані, у залежнасці ад таго, якая з гэтых літургічных гадзінаў распачынае малітву дня.

К. Пане, адкрый мае вусны.
Н. І вусны мае будуць абвяшчаць Тваю хвалу.

Ант. Пан сапраўды ўваскрос, / аллелюя.

Псальм 67 (66)
Няхай усе народы праслаўляюць Пана

Ведайце, што гэта Божае збаўленне паслана да язычнікаў (Дз 28, 28) 

Няхай Бог змілуецца над намі і благаславіць нас, *
няхай заззяе аблічча Яго над намі,

каб на зямлі мы спазналі Ягоную дарогу, *
між усімі народамі Яго збаўленне.

Ант. Пан сапраўды ўваскрос, / аллелюя.

Няхай славяць Цябе народы, Божа, *
няхай славяць Цябе народы ўсе.

Няхай весяляцца і радуюцца ўсе плямёны, †
бо Ты судзіш народы паводле праўды *
і плямёнамі на зямлі кіруеш.

Ант. Пан сапраўды ўваскрос, / аллелюя.

Няхай славяць Цябе народы, Божа, *
няхай славяць Цябе народы ўсе.

Зямля прынесла свой плён; *
няхай Бог, наш Бог нас благаслаўляе.

Няхай Бог нас благаслаўляе, *
няхай баяцца Яго ўсе межы зямлі.

Ант. Пан сапраўды ўваскрос, / аллелюя.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Ант. Пан сапраўды ўваскрос, / аллелюя.


ГАДЗІНА ЧЫТАННЯЎ

К. Божа, прыйдзі мне на дапамогу.
Н. Пане, паспяшы да мяне на паратунак.
Хвала Айцу і Сыну, і Духу Святому.
Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды,
І на векі вечныя. Амэн. Аллелюя.

Пададзенае вышэй прапускаецца, калі гэтая Гадзіна чытаецца непасрэдна пасля Закліку.

ГІМН

Нябёсы, цешцеся ў высі,
Няхай зямля ўзвесяліцца,
Бо Хрыстус, устаўшы з памерлых,
Жыццём смяротных напоўніў.

Вярнуўся час суцяшэння,
І дзень збаўлення віднее.
У гэты дзень кроў Баранка
Зямлю напоўніла ззяннем.

Смерць і крыжовая мука
З правінаў нас адкупіла.
Бог моц сваю аказаў нам:
Памёршы, стаў пераможцам.

Надзеяй верных напоўніў,
Каб мы паверылі ў тое,
Што разам з Iм уваскрэснем
І атрымаем збаўленне.

Таму цяпер праслаўляйма
Святую Пасху Хрыстову,
Якая ўсім нам прынесла
Дары бязмежнага шчасця.

О Езу, для нашых будзь душаў
Пасхальнаю радасцю вечнай;
Адроджаных ласкай Тваёю
Напоўні бязмежнаю славай.

Ты смерць перамог і шатана,
Ты ззяеш хвалою дзівоснай,
Цябе і Айца з Духам Праўды
Няхай цэлы свет праслаўляе. Амэн.

ПСАЛЬМОДЫЯ

1 ант. Не іхняе плячо ўратавала іх, * але Твая правіца і святло Твайго аблічча. / Аллелюя.

Псальм 44 (43)
Бедствы народу

Над усім гэтым мы атрымліваем поўную перамогу праз таго, хто палюбіў нас (Рым 8, 37)

І (2-9)

Божа, мы чулі на свае вушы, †
нашыя айцы расказвалі нам *
аб справе, якую Ты здзейсніў у іхнія дні, у старадаўнія дні.

Сваёй рукой Ты прагнаў язычнікаў, а пасяліў іх. *
Ты знішчыў народы, а іх памножыў.

Бо не мячом сваім яны здабылі зямлю, *
і не іхняе плячо ўратавала іх,

але Твая правіца і Тваё плячо, †
і святло Твайго аблічча, *
бо Ты палюбіў іх.

Ты мой кароль, Божа, *
дык пашлі перамогу Якубу.

З Табою мы адаб’ём ворагаў нашых, *
у імя Тваё стопчам тых, хто паўстае супраць нас.

Бо не на свой лук я спадзяюся, *
і мой меч не ўратуе мяне,

але Ты ўратуеш нас ад ворагаў нашых *
і асароміш тых, хто ненавідзіць нас.

Мы кожны дзень ганарымся Богам *
і Тваё імя будзем праслаўляць заўсёды.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

1 ант. Не іхняе плячо ўратавала іх, * але Твая правіца і святло Твайго аблічча. / Аллелюя.

2 ант. Пан не будзе хаваць свайго аблічча ад вас, * калі навернецеся да Яго. / Аллелюя.

ІІ (10-17)

Аднак цяпер адкінуў Ты нас і пасароміў, *
і не выходзіш з нашымі войскамі.

Прымусіў нас уцякаць ад ворага, *
а ненавіснікі нашыя нас абкрадаюць.

Ты выдаў нас, нібы авечак, на зарэз *
і раскідаў сярод язычнікаў.

Прадаў народ свой за бясцэнак *
і не меў з гэтага карысці.

Ты аддаў нас на знявагу нашым суседзям, *
на асмяянне і пагарду тых, хто нас атачае.

Ты зрабіў нас прыказкаю для язычнікаў, *
і галавою ківаюць над намі народы.

Усцяж мая ганьба перада мною, *
і сорам пакрывае аблічча маё

ад голасу таго, хто мяне ганіць і зласловіць *
перад абліччам ворага і мсціўцы.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

2 ант. Пан не будзе хаваць свайго аблічча ад вас, * калі навернецеся да Яго. / Аллелюя.

3 ант. Абудзіся, Пане, * і не адкідай нас назаўсёды. / Аллелюя.

ІІІ (18-27)

Усё гэта сустрэла нас, †
аднак мы не забылі пра Цябе *
і не парушылі Твайго запавету.

Не адвярнулася нашае сэрца, *
і нашы крокі не сышлі з Твайго шляху,

хоць Ты разбіў нас у месцы шакалаў *
і пакрыў нас смяротным ценем.

Калі б мы забылі імя нашага Бога *
і працягнулі далоні нашы да бога чужога,

ці ж Бог гэтага не выкрыў бы? *
Бо Ён ведае таямніцы сэрца.

З-за Цябе нас штодня забіваюць *
і лічаць авечкамі, прызначанымі на зарэз.

Абудзіся, чаму спіш Ты, Пане? *
Прачніся і не адкідай нас назаўсёды.

Чаму хаваеш Ты сваё аблічча *
і забываеш пра нашую нядолю і пра наш уціск.

Бо душа наша скінута ў пыл, *
і нутро нашае прыбіта да зямлі.

Паўстань, дапамажы нам *
і адкупі нас дзеля міласэрнасці сваёй.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

3 ант. Абудзіся, Пане, * і не адкідай нас назаўсёды. / Аллелюя.

К. Бог уваскрасіў Хрыста, аллелюя.
Н. І нас уваскрасіць сваёй моцаю, аллелюя.

ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ
Кніга Апакаліпсіса св. апостала Яна 15, 5 – 16, 21

Сем чашаў гневу Божага

Я, Ян, убачыў, як адчынілася святыня скініі Сведчання ў небе. І выйшла са святыні сямёра анёлаў, якія мелі сем бедстваў. Яны былі апранутыя ў чысты бліскучы лён і падперазаныя вакол грудзей залатымі пасамі. Адна з чатырох жывых істот дала сямі анёлам сем залатых чаш, напоўненых гневам Бога, які жыве на векі вякоў. І напоўнілася святыня дымам ад славы Божай і ад моцы Яго, і ніхто не мог увайсці ў святыню, пакуль не здзейснілася сем бедстваў сямі анёлаў.

І я пачуў, як гучны голас казаў са святыні сямі анёлам: «Ідзіце і вылівайце сем чашаў гневу Божага на зямлю».

І пайшоў першы, і выліў чашу сваю на зямлю. І з’явілася злаякасная і балючая язва на людзях, якія мелі кляймо звера і пакланяліся вобразу яго.

Другі выліў чашу сваю ў мора. І стала яно як бы крывёю памерлага, і кожная жывая істота ў моры памерла.

Трэці выліў сваю чашу ў рэкі і крыніцы водаў. І сталі яны крывёю. І я пачуў анёла водаў, які казаў: «Справядлівы Ты, які ёсць і які быў, Святы, што так рассудзіў, бо яны пралілі кроў прарокаў, і Ты даў ім піць кроў. Яны вартыя гэтага!» І я пачуў, як казаў алтар: «Так, Пане Божа ўсемагутны, праўдзівыя і справядлівыя Твае прысуды!»

А чацвёрты выліў сваю чашу на сонца. І было дадзена яму спаліць людзей агнём. І людзі былі спаленыя вялікай спёкай, і пачалі блюзнерыць супраць імя Бога, які мае ўладу над гэтымі бедствамі, і не апамяталіся, каб праславіць Яго.

Пяты выліў чашу сваю на трон звера, і зацьмілася каралеўства яго, а людзі ад болю грызлі языкі свае, і пачалі блюзнерыць супраць Бога неба за свой боль і за свае язвы, і не адвярнуліся ад сваіх учынкаў.

Шосты выліў чашу сваю на вялікую раку Еўфрат. І высахла вада яе, каб была падрыхтавана дарога для каралёў з усходу сонца. І я ўбачыў, як з пашчы цмока, і з пашчы звера, і з пашчы фальшывага прарока выходзілі тры нячыстыя духі, быццам жабы. Былі гэта духі дэманаў, якія рабілі знакі. Яны выходзяць да каралёў усяго свету, каб сабраць іх на вайну ў гэты вялікі дзень усемагутнага Бога.

Вось, прыходжу як злодзей. Шчаслівы той, хто не спіць і пільнуе адзенне сваё, каб не хадзіць голаму і каб не бачылі сораму яго.

І сабралі іх на месца, якое па-габрэйску называецца Армагедон.

Сёмы анёл выліў чашу сваю ў паветра. І выйшаў голас вялікі са святыні ад трона, кажучы: «Сталася!» І пачаліся маланкі, і шум, і грымоты, і адбыўся вялікі землятрус, якога не было ад часу, калі чалавек з’явіўся на зямлі. Такі моцны, вельмі вялікі землятрус. І распаўся вялікі горад на тры часткі, і ўпалі гарады язычнікаў. І вялікі Бабілён быў згаданы перад Богам, каб даць яму келіх віна лютага гневу Яго. І знікла кожная выспа, і не знайшлося гор. І вялізны град вагою з талант пасыпаўся з неба на людзей. І пачалі блюзнерыць людзі супраць Бога за бедства граду, бо гэтае бедства было вельмі вялікім.

РЭСПАНСОРЫЙ Мц 24, 43а; Ап 16, 15а; 1 Тэс 5, 3а
Н. Калі б гаспадар дому ведаў, у якую варту прыйдзе злодзей, то не спаў бы. * Вось, прыходжу як злодзей, – кажа Пан, – шчаслівы той, хто не спіць, аллелюя.
К. Калі будуць гаварыць: Спакой і бяспека, – тады пагібель неспадзяваная прыйдзе да іх. Н. Вось, прыходжу як злодзей, – кажа Пан, – шчаслівы той, хто не спіць, аллелюя.

ДРУГОЕ ЧЫТАННЕ
«Каментарый да святога Евангелля паводле Яна» св. Аўгустына, біскупа

(Tract. 65, 1-3: CСL 36, 490-492)
Новая запаведзь

Пан Езус сведчыць, што дае сваім вучням новую запаведзь узаемнай любові. «Новую запаведзь даю вам, – кажа Пан, – каб вы любілі адзін аднаго, як Я палюбіў вас» (Ян 13, 34).

Ці не існавала гэтай запаведзі ў старым Божым Законе, дзе было напісана: «Любі бліжняга свайго, як самога сябе» (Лев 19, 18)? Дык чаму Пан называе новым тое, што, як вядома, такое старое? Можа, гэта запаведзь новая, таму што, зняўшы з нас старую грэшнасць, Езус апрануў нас у новага чалавека? Дык вось, любоў аднаўляе таго, хто слухае Пана ці, хутчэй, паслухмяны Яму. Але маецца на ўвазе не ўсялякая любоў, а тая, пра якую Пан сказаў: «Як Я палюбіў вас» (Ян 13, 34), каб адрозніць яе ад цялеснай любові.

Гэтая любоў аднаўляе нас, каб мы былі новымі людзьмі, спадкаемцамі новага запавету, песнярамі новай песні. Гэтая любоў, умілаваныя браты, калісьці аднаўляла праведнікаў, патрыярхаў і прарокаў, а пазней – святых Апосталаў, цяпер жа яна аднаўляе народы і з усяго чалавечага роду, які насяляе зямлю, стварае і збірае новы народ – цела новай абранніцы адзінароднага Сына Божага, пра якую гаворыцца ў Песні песняў: «Дзе тая, якая ўзыходзіць у белым бляску?» (пар. Пп 8, 5). Слушна, што ў белым, таму што адноўленая, а чым жа адноўленая, як не новай запаведдзю?

Поўныя гэтай любові ўсе члены ўзаемна клапоцяцца адзін аб адным, і калі пакутуе адна частка цела, пакутуюць разам з ёй і астатнія часткі; калі праслаўляецца адна частка, радуюцца з ёй і іншыя часткі (пар. 1 Кар 12, 25-26). Бо яны чуюць і захоўваюць словы Пана: «Новую запаведзь даю вам, каб вы любілі адзін аднаго» (Ян 13, 34). Яны любяць не так як грэшныя людзі ў сваёй чалавечай слабасці. Яны ўсе багі і сыны Найвышэйшага, і браты адзінага Сына Божага, таму любяць адзін аднаго такой любоўю, якой палюбіў іх Пан, каб прывесці туды, дзе ўсе іх жаданні будуць насычаны дабротамі (пар. Пс 103 [102], 5). І кожнае жаданне будзе тады насычана, калі Бог будзе ўсё ва ўсіх (пар. 1 Кар 15, 28).

Такую любоў дае нам той, хто сказаў: «Каб вы любілі адзін аднаго, як Я палюбіў вас» (Ян 13, 34).

Ён палюбіў нас для таго, каб мы любілі адзін аднаго. Любячы нас, Ён даў нам моц, каб мы звязаліся паміж сабой узаемнай любоўю і каб, злучаныя салодкай повяззю любові, сталі целам такой Галавы.

РЭСПАНСОРЫЙ 1 Ян 4, 21; Мц 22, 40
Н. Мы маем ад Бога такую запаведзь, * каб той, хто любіць Бога, любіў і брата свайго, аллелюя.
К. На гэтых дзвюх запаведзях грунтуецца ўвесь Закон і Прарокі.
Н. Каб той, хто любіць Бога, любіў і брата свайго, аллелюя.

МАЛІТВА

Божа, наш Ойча, Ты ў цудоўнай справе адкуплення даў чалавечай натуры годнасць вышэйшую, чым падчас стварэння; праз гэтую невымоўную таямніцу Тваёй любові адары вечнаю ласкаю і благаслаўленнем усіх тых, каго Ты адрадзіў у сакрамэнце хросту. Праз Пана нашага Езуса Хрыста, Твайго Сына, які з Табою жыве і валадарыць у еднасці Духа Святога, Бог, праз усе вякі вечныя. Амэн.

Потым, прынамсі пры супольнай цэлебрацыі, дадаецца акламацыя:

К. Благаславім Пана.
Н. Дзякуем Пану Богу.


ЮТРАНЬ

К. Божа, прыйдзі мне на дапамогу.
Н. Пане, паспяшы да мяне на паратунак.
Хвала Айцу і Сыну, і Духу Святому.
Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды,
І на векі вечныя. Амэн. Аллелюя.

Пададзенае вышэй прапускаецца, калі гэтая Гадзіна чытаецца непасрэдна пасля Закліку.

ГІМН

Хор новага Ерузалема
Спявае новую песню
І ў радасці праслаўляе
Пасхальнае свята Баранка.

Бо Хрыстус, як леў поўны моцы,
Знішчае пякельнага цмока,
І тых, хто паснуў сном смяротным,
Ён словам сваім ажыўляе.

Вось пекла вяртае здабычу,
Якую падступна ўзяў д’ябал.
І вызваленыя з няволі,
Як статак, за пастырам крочаць.

Збавіцель прынёс перамогу,
І мы разам з Ім трыумфуем,
Бо Ён і зямлю, і нябёсы
Ў адну паяднаў краіну.

А мы як пакорныя слугі
Для нашага Пана спявайма,
Каб Ён нас увёў у палацы
Свайго валадарства ў нябёсах.

О Езу, для нашых будзь душаў
Пасхальнаю радасцю вечнай;
Адроджаных ласкай Тваёю
Напоўні бязмежнаю славай.

Ты смерць перамог і шатана,
Ты ззяеш хвалою дзівоснай,
Цябе і Айца з Духам Праўды
Няхай цэлы свет праслаўляе. Амэн.

ПСАЛЬМОДЫЯ

1 ант. Дзеля імені Твайго, Пане, * ажыві мяне, / аллелюя.

Псальм 143 (142), 1-11
Малітва ў нядолі

Чалавек апраўдваецца не ўчынкамі паводле Закону, а толькі вераю ў Езуса Хрыста (Гал 2, 16)

Пане, выслухай маю малітву, †
у сваёй вернасці пачуй мой енк, *
адкажы мне паводле сваёй справядлівасці.

Не ўваходзь на суд са слугою сваім, *
бо ніхто з жывых не апраўдаецца перад Табою.

Вораг пераследуе маю душу, *
топча на зямлі маё жыццё,

кідае мяне ў цемру, *
як памерлых назаўсёды.

Млее ўва мне мой дух, *
трывожыцца ўва мне маё сэрца.

Я памятаю даўнія дні, †
разважаю пра ўсе Твае чыны, *
раздумваю над справамі рук Тваіх.

Працягваю свае рукі да Цябе, *
душа мая прагне Цябе, як высахлая зямля.

Паспяшы адказаць мне, Пане, *
дух мой знемагае.

Не хавай свайго аблічча ад мяне, †
каб я не прыпадобніўся да тых, *
хто сыходзіць у магілу.

Дазволь мне ўжо раніцай пачуць †
пра Тваю міласэрнасць, *
бо я на Цябе спадзяюся.

Пакажы мне шлях, якім я павінен ісці, *
бо да Цябе я ўзношу сваю душу.

Вызвалі мяне, Пане, ад ворагаў маіх, *
бо я да Цябе ўцякаю.

Навучы мяне выконваць Тваю волю, *
бо Ты мой Бог.

Няхай Твой добры дух вядзе мяне *
па роўнай зямлі.

Дзеля імені твайго, Пане, ажыві мяне, †
паводле справядлівасці Тваёй *
выведзі маю душу з нядолі.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

1 ант. Дзеля імені Твайго, Пане, * ажыві мяне, / аллелюя.

2 ант. Зноў пабачу вас, * і ўсцешыцца вашае сэрца, / аллелюя.

Песня (Іс 66, 10-14а)
Суцяшэнне і радасць у святым горадзе

Вышні Ерузалем свабодны, ён – нашая маці (Гал 4, 26)

Радуйцеся разам з Ерузалемам і весяліцеся ў ім *
усе, хто любіць яго.

Радасна весяліцеся разам з ім *
усе, хто плакаў над ім,

каб вы насыціліся ўдосталь *
ягоным суцяшэннем,

каб вы карміліся і перапаўняліся асалодай *
ягонай славы.

Бо так кажа Пан: †
«Вось Я скірую да яго спакой, як раку, *
і хвалу народаў, як паўнаводны паток.

Вас будуць карміць і насіць на руках, *
і на каленях будуць песціць вас.

Як кагосьці суцяшае маці, †
так Я буду суцяшаць вас, – *
і атрымаеце суцяшэнне ў Ерузалеме.

Убачыце – і ўсцешыцца вашае сэрца, *
і косткі вашы расквітнеюць, як трава».

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

2 ант. Зноў пабачу вас, * і ўсцешыцца вашае сэрца, / аллелюя.

3 ант. Пан будуе Ерузалем * і лечыць скрушаныя сэрцы, / аллелюя.

Псальм 147, 1-11 (146)
Магутнасць і дабрыня Бога

Цябе, Бога, хвалім; Цябе, Пане, праслаўляем

Хваліце Пана, †
бо прыемна праслаўляць Бога нашага, *
бо прыемна спяваць Яму песню хвалы.

Пан будуе Ерузалем, *
збірае выгнаннікаў Ізраэля.

Ён лечыць скрушаныя сэрцы *
і перавязвае іх раны.

Ён падлічвае колькасць зорак *
і кожную называе па імені.

Вялікі наш Пан і вялікая моц Ягоная, *
і мудрасць Ягоная невымерная.

Пакорных Пан падымае, *
а бязбожных паніжае да зямлі.

Адкажыце Пану песняй падзякі, *
зайграйце нашаму Богу на гуслях.

Ён засцілае хмарамі неба, †
рыхтуе дождж для зямлі, *
загадвае траве расці на пагорках.

Дае жывёлам іх корм *
і птушанятам крука тое, аб чым просяць.

Яго не цешыць сіла каня, *
Ён не мае ўпадабання ў сцёгнах мужа.

Пан прыхільны да тых, хто Яго баіцца *
і хто чакае Ягонай ласкі.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

3 ант. Пан будуе Ерузалем * і лечыць скрушаныя сэрцы, / аллелюя.

КАРОТКАЕ ЧЫТАННЕ Рым 8, 10-11
Калі ж у вас Хрыстус, то цела мёртвае з-за граху, а дух мае жыццё дзеля справядлівасці. Калі ж Дух таго, хто ўваскрасіў з мёртвых Езуса, жыве ў вас, то той, хто ўваскрасіў Хрыста з мёртвых, ажывіць і вашыя смяротныя целы Духам сваім, які жыве ў вас.

КАРОТКІ РЭСПАНСОРЫЙ
К. Пан уваскрос з магілы, * аллелюя, аллелюя.
Н. Пан уваскрос з магілы, * аллелюя, аллелюя.
К. Які за нас памёр на крыжы.
Н. Аллелюя, аллелюя.
К. Хвала Айцу і Сыну, і Духу Святому.
Н. Пан уваскрос з магілы, * аллелюя, аллелюя.

ПЕСНЯ З ЕВАНГЕЛЛЯ

Ант. да песні Захарыі: Вучань не большы за настаўніка. * Але кожны будзе дасканалым, / калі стане такім, як яго настаўнік, аллелюя.

Песня Захарыі (Лк 1, 68-79)
Месія і Яго папярэднік

Благаслаўлёны Пан, Бог Ізраэля, *
бо наведаў і адкупіў народ свой,

і ўзняў моц збаўлення для нас *
у доме Давіда, слугі свайго.

Як абвясціў спрадвеку *
вуснамі сваіх святых прарокаў,

што збавіць нас ад ворагаў нашых *
і ад рук усіх, хто нас ненавідзіць.

Каб праявіць міласэрнасць да айцоў нашых *
і нагадаць пра святы запавет свой.

Прысягу, якую даў Абрагаму, айцу нашаму, *
дасць нам.

Каб, выбаўленыя з рук ворагаў, *
мы без страху служылі Яму

ў святасці і справядлівасці перад Ім *
ва ўсе дні нашыя.

А ты, дзіцятка, прарокам Найвышэйшага будзеш названа, *
бо пойдзеш прад абліччам Пана падрыхтаваць шляхі Яму,

каб даць народу Ягонаму пазнаць збаўленне *
праз адпушчэнне яго грахоў,

дзякуючы сардэчнай міласэрнасці нашага Бога,*
у якой наведаў нас Усход з вышыні;

каб асвятліць тых, *
хто сядзіць у цемры і ў цені смяротным;

каб накіраваць ногі нашыя *
на шлях спакою.

Хвала Айцу і Сыну, *
І Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Ант. да песні Захарыі: Вучань не большы за настаўніка. * Але кожны будзе дасканалым, / калі стане такім, як яго настаўнік, аллелюя.

ПРОСЬБЫ

З пакораю просім Бога Айца, які аддаў Хрыста дзеля ўваскрашэння сваіх дзяцей:
Няхай Пан Езус будзе нашым жыццём.

Вогненным слупом Ты асвятляў свой народ на пустыні,
няхай праз сваё ўваскрасенне Езус будзе для нас святлом жыцця.

Голасам Майсея Ты вучыў народ свой на гары,
няхай праз сваё ўваскрасенне Езус будзе для нас словам жыцця.

Дарам манны Ты насычаў свой народ падчас падарожжа,
няхай праз сваё ўваскрасенне Езус будзе для нас хлебам жыцця.

Вадой, здабытай са скалы, Ты наталяў свой народ,
праз уваскрасенне Твайго Сына ўдзялі нам Духа жыцця.

Ойча наш.

МАЛІТВА

Божа, наш Ойча, Ты ў цудоўнай справе адкуплення даў чалавечай натуры годнасць вышэйшую, чым падчас стварэння; праз гэтую невымоўную таямніцу Тваёй любові адары вечнаю ласкаю і благаслаўленнем усіх тых, каго Ты адрадзіў у сакрамэнце хросту. Праз Пана нашага Езуса Хрыста, Твайго Сына, які з Табою жыве і валадарыць у еднасці Духа Святога, Бог, праз усе вякі вечныя. Амэн.

Потым, калі прысутнічае святар або дыякан, ён рассылае народ, кажучы:

Пан з вамі.
Н. І з духам тваім.
Няхай благаславіць вас Бог усемагутны, Айцец і Сын, і Дух Святы.
Н. Амэн.

Калі адбываецца рассыланне народу, дадаецца заклік:

Ідзіце ў супакоі Хрыста.
Н. Дзякуем Пану Богу.

Калі святар або дыякан адсутнічаюць ці калі Гадзіна чытаецца індывідуальна, то яна завяршаецца наступным чынам:

Няхай Пан благаславіць нас, абароніць ад усялякага зла і давядзе да жыцця вечнага.
Н. Амэн.


Малітва перад поўднем

К. Божа, прыйдзі мне на дапамогу.
Н. Пане, паспяшы да мяне на паратунак.
Хвала Айцу і Сыну, і Духу Святому.
Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды,
І на векі вечныя. Амэн. Аллелюя.

ГІМН

У гэту гадзіну святую
Быў Хрыстус узняты на крыжы.
Адкінем жа дрэнныя думкі
І радасць малітвы адчуем.

Няхай той, хто Пана прымае,
Паводзіць сябе беззаганна
І праз выкананне наказаў
Ўдастоіцца Духа Святога.

Пан Езус праз муку на крыжы
Правіну жахлівую знішчыў,
Ад гэтай хвіліны пачаўся
Час радасці і прабачэння.

О Езу, Ты смерць перамогшы,
Хвалою нябеснай нам ззяеш;
Табе і Айцу разам з Духам
Няхай будзе вечная слава. Амэн.

ПСАЛЬМОДЫЯ

Ант. Аллелюя, * аллелюя, аллелюя.

Псальм 119 (118), 153-160
XХ (Рэш)

Паглядзі на нядолю маю і выбаві мяне, *
бо я не забыў пра Твой закон.

Рассудзі маю справу і збаў мяне, *
ажыві мяне паводле Твайго слова.

Далёка ад грэшнікаў выратаванне, *
бо яны не шукаюць Тваіх пастановаў.

Вялікая Твая міласэрнасць, Пане, *
паводле наказаў сваіх ажыві мяне.

Шмат хто пераследуе мяне і ўціскае, *
але я не адхіляюся ад Тваіх сведчанняў.

Бачыў здраднікаў я і адчуваў агіду, *
бо не захоўваюць яны Твайго слова.

Глядзі, як я палюбіў Твае наказы; *
Пане, ажыві мяне паводле міласэрнасці сваёй.

Падстава слова Твайго – праўда, *
і вечныя ўсе суды справядлівасці Тваёй.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Псальм 128 (127)
Божае благаслаўленне дому

«Няхай благаславіць цябе Пан з Сіёна», гэта значыць з Касцёла свайго (Арнобій)

Шчаслівы кожны, хто баіцца Пана, *
хто ходзіць Ягонымі шляхамі.

Плён працы рук сваіх будзеш спажываць, *
будзеш шчаслівы і добра табе будзе.

Жонка твая, як урадлівая вінаградная лаза *
ў сценах дому твайго.

Сыны твае, як аліўкавыя парасткі, *
вакол стала твайго.

Вось так будзе благаслаўлёны чалавек, *
які баіцца Пана.

Няхай благаславіць цябе Пан з Сіёна, – †
і ты ўбачыш дабрабыт Ерузалема *
ва ўсе дні жыцця свайго.

Убачыш патомства сыноў сваіх. *
Спакой над Ізраэлем.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Псальм 129 (128)
Новая надзея прыгнечанага народу

Касцёл гаворыць пра свае цярпенні (св. Аўгустын)

Часта прыгняталі мяне з маладосці маёй, – *
можа сказаць Ізраэль, –

часта ўціскалі мяне з маладосці маёй, *
аднак не здолелі знішчыць мяне.

На спіне маёй аратыя аралі, *
парабілі доўгія барозны.

Але справядлівы Пан *
паразрываў путы грэшнікаў.

Няхай будуць асаромленыя і адступяць *
усе, хто ненавідзіць Сіён.

Няхай стануць падобнымі да травы на даху, *
якая высыхае перад тым, як яе вырвуць.

Касец не напоўніць ёй сваёй далоні, *
і той, хто вяжа снапы, сваёй рукі.

І не скажуць праходзячыя міма: †
«Благаслаўленне Пана над вамі, *
благаслаўляем вас імем Пана».

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Ант. Аллелюя, * аллелюя, аллелюя.

КАРОТКАЕ ЧЫТАННЕ 1 Кар 12, 13
Усе мы адным Духам ахрышчаныя ў адно цела, юдэі ці грэкі, нявольнікі ці свабодныя, і ўсе напоены адным Духам.

К. Пан сапраўды ўваскрос, аллелюя.
Н. І з’явіўся Сымону, аллелюя.

МАЛІТВА

Божа, наш Ойча, Ты ў цудоўнай справе адкуплення даў чалавечай натуры годнасць вышэйшую, чым падчас стварэння; праз гэтую невымоўную таямніцу Тваёй любові адары вечнаю ласкаю і благаслаўленнем усіх тых, каго Ты адрадзіў у сакрамэнце хросту. Праз Пана нашага Езуса Хрыста, Твайго Сына, які з Табою жыве і валадарыць у еднасці Духа Святога, Бог, праз усе вякі вечныя. Амэн.

К. Благаславім Пана.
Н. Дзякуем Пану Богу.


Малітва апоўдні

К. Божа, прыйдзі мне на дапамогу.
Н. Пане, паспяшы да мяне на паратунак.
Хвала Айцу і Сыну, і Духу Святому.
Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды,
І на векі вечныя. Амэн. Аллелюя.

ГІМН

Прыйдзіце, пакорныя слугі,
Няхай вашы вусны і розум
Праславяць хвалебнаю песняй
Святое Імя Бога Збаўцы.

Смяротныя ў гэту гадзіну
На муку Хрыста асудзілі.
І быў да крыжа прыбіты
Сам Бог і Суддзя ўсемагутны.

А мы ўсе з належнай любоўю
І з праведнай бояззю просім,
Каб Ён дапамог у змаганні
З нападамі лютага д’ябла.

Няхай нашу шчырую просьбу
Пачуе Айцец наймілейшы,
Сын, што навек валадарыць,
І Дух Найсвяцейшы, у Тройцы. Амэн.

ПСАЛЬМОДЫЯ

Ант. Аллелюя, * аллелюя, аллелюя.

Псальм 119 (118), 153-160
XХ (Рэш)

Паглядзі на нядолю маю і выбаві мяне, *
бо я не забыў пра Твой закон.

Рассудзі маю справу і збаў мяне, *
ажыві мяне паводле Твайго слова.

Далёка ад грэшнікаў выратаванне, *
бо яны не шукаюць Тваіх пастановаў.

Вялікая Твая міласэрнасць, Пане, *
паводле наказаў сваіх ажыві мяне.

Шмат хто пераследуе мяне і ўціскае, *
але я не адхіляюся ад Тваіх сведчанняў.

Бачыў здраднікаў я і адчуваў агіду, *
бо не захоўваюць яны Твайго слова.

Глядзі, як я палюбіў Твае наказы; *
Пане, ажыві мяне паводле міласэрнасці сваёй.

Падстава слова Твайго – праўда, *
і вечныя ўсе суды справядлівасці Тваёй.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Псальм 128 (127)
Божае благаслаўленне дому

«Няхай благаславіць цябе Пан з Сіёна», гэта значыць з Касцёла свайго (Арнобій)

Шчаслівы кожны, хто баіцца Пана, *
хто ходзіць Ягонымі шляхамі.

Плён працы рук сваіх будзеш спажываць, *
будзеш шчаслівы і добра табе будзе.

Жонка твая, як урадлівая вінаградная лаза *
ў сценах дому твайго.

Сыны твае, як аліўкавыя парасткі, *
вакол стала твайго.

Вось так будзе благаслаўлёны чалавек, *
які баіцца Пана.

Няхай благаславіць цябе Пан з Сіёна, – †
і ты ўбачыш дабрабыт Ерузалема *
ва ўсе дні жыцця свайго.

Убачыш патомства сыноў сваіх. *
Спакой над Ізраэлем.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Псальм 129 (128)
Новая надзея прыгнечанага народу

Касцёл гаворыць пра свае цярпенні (св. Аўгустын)

Часта прыгняталі мяне з маладосці маёй, – *
можа сказаць Ізраэль, –

часта ўціскалі мяне з маладосці маёй, *
аднак не здолелі знішчыць мяне.

На спіне маёй аратыя аралі, *
парабілі доўгія барозны.

Але справядлівы Пан *
паразрываў путы грэшнікаў.

Няхай будуць асаромленыя і адступяць *
усе, хто ненавідзіць Сіён.

Няхай стануць падобнымі да травы на даху, *
якая высыхае перад тым, як яе вырвуць.

Касец не напоўніць ёй сваёй далоні, *
і той, хто вяжа снапы, сваёй рукі.

І не скажуць праходзячыя міма: †
«Благаслаўленне Пана над вамі, *
благаслаўляем вас імем Пана».

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Ант. Аллелюя, * аллелюя, аллелюя.

КАРОТКАЕ ЧЫТАННЕ Ціт 3, 5b-7
Бог збавіў нас праз купель адраджэння і аднаўлення Духам Святым, якога шчодра выліў на нас праз Езуса Хрыста, Збаўцу нашага, каб, апраўданыя Ягонай ласкаю, мы сталі паводле надзеі спадкаемцамі вечнага жыцця.

К. Узрадаваліся вучні, аллелюя.
Н. Убачыўшы Пана, аллелюя.

МАЛІТВА

Божа, наш Ойча, Ты ў цудоўнай справе адкуплення даў чалавечай натуры годнасць вышэйшую, чым падчас стварэння; праз гэтую невымоўную таямніцу Тваёй любові адары вечнаю ласкаю і благаслаўленнем усіх тых, каго Ты адрадзіў у сакрамэнце хросту. Праз Пана нашага Езуса Хрыста, Твайго Сына, які з Табою жыве і валадарыць у еднасці Духа Святога, Бог, праз усе вякі вечныя. Амэн.

К. Благаславім Пана.
Н. Дзякуем Пану Богу.


Малітва пасля поўдня

К. Божа, прыйдзі мне на дапамогу.
Н. Пане, паспяшы да мяне на паратунак.
Хвала Айцу і Сыну, і Духу Святому.
Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды,
І на векі вечныя. Амэн. Аллелюя.

ГІМН

Вось бляскам заззяла гадзіна,
Што крыжа рассеяла цемру,
Зямлю вярнула са змроку,
Нябесным святлом асвяціўшы.

У гэту гадзіну Пан Езус
Вярнуў да жыцця ўсіх памерлых.
І, вывеўшы целы з магілаў,
Даў ім жыццядайнага духа.

Тады абнавіўся свет цэлы,
І смерць сваю страціла сілу,
Пачаўся час радасці вечнай
І ласкаў нябеснага шчасця.

О Езу, Ты, смерць перамогшы,
Хвалою нябеснай нам ззяеш;
Табе і Айцу разам з Духам
Няхай будзе вечная слава. Амэн.

ПСАЛЬМОДЫЯ

Ант. Аллелюя, * аллелюя, аллелюя.

Псальм 119 (118), 153-160
XХ (Рэш)

Паглядзі на нядолю маю і выбаві мяне, *
бо я не забыў пра Твой закон.

Рассудзі маю справу і збаў мяне, *
ажыві мяне паводле Твайго слова.

Далёка ад грэшнікаў выратаванне, *
бо яны не шукаюць Тваіх пастановаў.

Вялікая Твая міласэрнасць, Пане, *
паводле наказаў сваіх ажыві мяне.

Шмат хто пераследуе мяне і ўціскае, *
але я не адхіляюся ад Тваіх сведчанняў.

Бачыў здраднікаў я і адчуваў агіду, *
бо не захоўваюць яны Твайго слова.

Глядзі, як я палюбіў Твае наказы; *
Пане, ажыві мяне паводле міласэрнасці сваёй.

Падстава слова Твайго – праўда, *
і вечныя ўсе суды справядлівасці Тваёй.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Псальм 128 (127)
Божае благаслаўленне дому

«Няхай благаславіць цябе Пан з Сіёна», гэта значыць з Касцёла свайго (Арнобій)

Шчаслівы кожны, хто баіцца Пана, *
хто ходзіць Ягонымі шляхамі.

Плён працы рук сваіх будзеш спажываць, *
будзеш шчаслівы і добра табе будзе.

Жонка твая, як урадлівая вінаградная лаза *
ў сценах дому твайго.

Сыны твае, як аліўкавыя парасткі, *
вакол стала твайго.

Вось так будзе благаслаўлёны чалавек, *
які баіцца Пана.

Няхай благаславіць цябе Пан з Сіёна, – †
і ты ўбачыш дабрабыт Ерузалема *
ва ўсе дні жыцця свайго.

Убачыш патомства сыноў сваіх. *
Спакой над Ізраэлем.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Псальм 129 (128)
Новая надзея прыгнечанага народу

Касцёл гаворыць пра свае цярпенні (св. Аўгустын)

Часта прыгняталі мяне з маладосці маёй, – *
можа сказаць Ізраэль, –

часта ўціскалі мяне з маладосці маёй, *
аднак не здолелі знішчыць мяне.

На спіне маёй аратыя аралі, *
парабілі доўгія барозны.

Але справядлівы Пан *
паразрываў путы грэшнікаў.

Няхай будуць асаромленыя і адступяць *
усе, хто ненавідзіць Сіён.

Няхай стануць падобнымі да травы на даху, *
якая высыхае перад тым, як яе вырвуць.

Касец не напоўніць ёй сваёй далоні, *
і той, хто вяжа снапы, сваёй рукі.

І не скажуць праходзячыя міма: †
«Благаслаўленне Пана над вамі, *
благаслаўляем вас імем Пана».

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Ант. Аллелюя, * аллелюя, аллелюя.

КАРОТКАЕ ЧЫТАННЕ пар. Клс 1, 12-14
Мы дзякуем Айцу, які зрабіў нас годнымі ўдзелу ў спадчыне святых у святле, які вызваліў нас з-пад улады цемры і прывёў у валадарства свайго ўмілаванага Сына, у якім мы маем адкупленне і адпушчэнне грахоў.

К. Застанься з намі, Пане, аллелюя.
Н. Бо ўжо вечарэе, аллелюя.

МАЛІТВА

Божа, наш Ойча, Ты ў цудоўнай справе адкуплення даў чалавечай натуры годнасць вышэйшую, чым падчас стварэння; праз гэтую невымоўную таямніцу Тваёй любові адары вечнаю ласкаю і благаслаўленнем усіх тых, каго Ты адрадзіў у сакрамэнце хросту. Праз Пана нашага Езуса Хрыста, Твайго Сына, які з Табою жыве і валадарыць у еднасці Духа Святога, Бог, праз усе вякі вечныя. Амэн.

К. Благаславім Пана.
Н. Дзякуем Пану Богу.


Нешпары

К. Божа, прыйдзі мне на дапамогу.
Н. Пане, паспяшы да мяне на паратунак.
Хвала Айцу і Сыну, і Духу Святому.
Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды,
І на векі вечныя. Амэн. Аллелюя.

ГІМН

Спрадвечны наш Валадару
І Сыне Бога адзіны,
Ты на сваё падабенства
Стварыў з зямлі чалавека.

Калі ж ён быў ашуканы
Падманам ворага злога,
Ты вобраз цела людскога
Прыняў ад Дзевы Марыі.

Каб нас з’яднаць з Панам Богам,
Прыйшоў у свет чалавекам;
Праз ласку хросту святога
З грахоў і він адкупіў нас.

З любові да чалавека
Памёр Ты смерцю крыжовай,
І кроў Твая для нас стала
Цаною за адкупленне.

Калі ўваскрос Ты з памерлых,
Айцец на вякі Цябе ўславіў.
Мы верым з сэрцам пабожным,
Што праз Цябе ўваскрэснем.

О стань жа, Езу, для душаў
Пасхальнай радасцю вечнай
І нас, уваскрослых з Табою,
Да выбраных далучы ўжо.

Няхай Цябе, Езу Хрыстэ,
Які перамог ўладу смерці,
Айца і Духа Святога
Ўсе людзі славяць навекі. Амэн.

ПСАЛЬМОДЫЯ

1 ант. Пан – мая падтрымка * і мой вызваліцель, / аллелюя.

Псальм 144 (143)
Малітва аб перамозе і спакоі

Ягоныя рукі былі прывучаны да вайны, таму што Ён перамог зло. «Бо Я, – кажа, – перамог свет» (св. Гілярый)

І (1-8)

Благаслаўлёны Пан, мая цвярдыня, †
Ён рукі мае прывучае да змагання, *
а пальцы мае – да вайны.

Ён – міласэрнасць мая і абарона, *
прыбежышча маё і мой вызваліцель.

Ён шчыт мой, я на Яго спадзяюся, *
Ён робіць мой народ падданым мне.

Пане, чым ёсць чалавек, *
што Ты клапоцішся аб ім?

Чым сын чалавечы, *
што Ты думаеш пра яго?

Чалавек падобны да подыху, *
ягоныя дні – як цень, што мінае.

Пане, нахілі свае нябёсы і сыдзі, *
дакраніся да гор, няхай яны задымяць.

Заблішчы маланкай і рассей іх, *
пашлі стрэлы свае і знішчы іх.

Працягні свае рукі з вышыняў, †
збаў мяне і ўратуй *
ад вялікіх водаў, ад рук чужаземцаў,

вусны якіх гавораць ілжыва, *
а правіца іх – правіца падману.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

1 ант. Пан – мая падтрымка * і мой вызваліцель, / аллелюя.

2 ант. Дзякуем Богу, * бо Ён даў нам перамогу праз нашага Пана Езуса Хрыста, / аллелюя.

ІІ (9-15)

Божа, новую песню Табе заспяваю, *
на дзесяціструннай арфе заспяваю Табе.

Ты даеш перамогу каралям, *
Ты ўратаваў слугу свайго Давіда ад мяча ліхога.

Вырві мяне і ўратуй з рукі чужаземцаў, †
вусны якіх гавораць марнае, *
а правіца іх – правіца падману.

Няхай сыны нашыя будуць, як расліны, *
што разрасліся ў маладосці сваёй,

а дочкі нашы – як вуглавыя калоны, *
выразаныя на ўзор калонаў святыні.

Няхай будуць поўныя нашыя засекі *
і багатыя на ўсялякія плады.

Авечкі нашыя няхай множацца тысячамі, *
няхай разрастаюцца ў безліч на нашых палетках.

Няхай валы нашыя будуць сытыя, †
няхай не будзе ні шкоды, ні страты, *
ні нараканняў на вуліцах нашых.

Шчаслівы народ, якому так шчасціць. *
Шчаслівы народ, Богам якога ёсць Пан.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

2 ант. Дзякуем Богу, * бо Ён даў нам перамогу праз нашага Пана Езуса Хрыста, / аллелюя.

3 ант. Езус Хрыстус той самы ўчора, і сёння, і навекі, * аллелюя.

Песня (Ап 11, 17-18; 12, 10b-12a)
Божы Суд

Дзякуем Табе, *
Пане Божа ўсемагутны,

які ёсць і які быў, *
бо Ты прыняў сваю вялікую моц і запанаваў.

І разгневаліся народы, †
і прыйшоў Твой гнеў *
і час суда над памерлымі,

каб даць узнагароду слугам Тваім, прарокам і святым, †
і тым, хто баіцца Твайго імя, малым і вялікім, *
і знішчыць тых, хто знішчае зямлю.

Цяпер настала збаўленне і сіла, †
і валадаранне Бога нашага, *
і ўлада Памазаніка Ягонага;

бо скінуты абвінаваўца братоў нашых, †
які дзень і ноч абвінавачваў іх *
перад Богам нашым.

І яны перамаглі яго дзякуючы крыві Баранка *
і дзякуючы слову сведчання свайго;

і не палюбілі жыцця свайго *
аж да смерці.

Таму радуйцеся, нябёсы *
і ўсе, хто насяляе іх.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

3 ант. Езус Хрыстус той самы ўчора, і сёння, і навекі, * аллелюя.

КАРОТКАЕ ЧЫТАННЕ пар. 1 П 3, 18. 22
Хрыстус раз цярпеў за грахі, справядлівы за несправядлівых, каб прывесці вас да Бога. Забіты ў целе, але ажыўлены ў Духу. Ён, узышоўшы на неба, знаходзіцца праваруч Бога, і Яму пакарыліся анёлы і ўлады, і моцы.

КАРОТКІ РЭСПАНСОРЫЙ
К. Узрадаваліся вучні, * аллелюя, аллелюя.
Н. Узрадаваліся вучні, * аллелюя, аллелюя.
К. Убачыўшы Пана.
Н. Аллелюя, аллелюя.
К. Хвала Айцу і Сыну, і Духу Святому.
Н. Узрадаваліся вучні, * аллелюя, аллелюя.

ПЕСНЯ З ЕВАНГЕЛЛЯ

Ант. да песні Марыі: Я – пастыр авечак. * Я прыйшоў, каб яны мелі жыццё і мелі яго ў дастатку, / аллелюя.

Песня Марыі (Лк 1, 46-55)
Радасць душы ў Пану

Велічае душа мая Пана, *
і ўзрадаваўся дух мой у Богу, маім Збаўцу,

бо глянуў Бог на пакору сваёй слугі. *
І цяпер благаслаўляць мяне будуць усе пакаленні.

Бо вялікае ўчыніў мне Усемагутны, *
а імя Яго святое.

І міласэрнасць Яго з пакалення ў пакаленне *
над тымі, хто Яго баіцца.

Паказаў моц сваёй правіцы, *
рассеяў тых, хто пыхлівы сэрцам.

Скінуў магутных з трону *
і ўзвысіў пакорных.

Дабром галодных насыціў, *
а багатых ні з чым адправіў.

Прыняў свайго слугу Ізраэля, *
памятаючы пра сваю міласэрнасць,

як абяцаў бацькам нашым - *
Абрагаму і яго патомству навекі.

Хвала Айцу і Сыну, *
І Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Ант. да песні Марыі: Я – пастыр авечак. * Я прыйшоў, каб яны мелі жыццё і мелі яго ў дастатку, / аллелюя.

ПРОСЬБЫ

З радасцю ўсклікнем да Хрыста, якога Бог зрабіў задаткам усёй нашай надзеі і ўваскрашэння:
Выслухай нас, Валадар хвалы.

Пане Езу, праз сваю кроў і ўваскрасенне Ты ўвайшоў у Святое Святых,
прывядзі нас да славы Айца.

Праз сваё ўваскрасенне Ты ўмацаваў сваіх вучняў у веры і паслаў іх у свет,
учыні біскупаў і прэзбітэраў вернымі вестунамі свайго Евангелля.

Праз сваё ўваскрасенне Ты стаў нашым спакоем і паяднаннем,
дапамагай верным яднацца між сабой дасканалай повяззю веры і любові.

Праз сваё ўваскрасенне Ты аздаравіў кульгавага пры брамах святыні,
паглядзі на хворых і пакажы ім сваю славу.

Ты першым сярод людзей адолеў смерць і ўваскрос,
дай тым, хто на Цябе спадзяваўся, удзел у Тваёй славе.

Ойча наш.

МАЛІТВА

Божа, наш Ойча, Ты ў цудоўнай справе адкуплення даў чалавечай натуры годнасць вышэйшую, чым падчас стварэння; праз гэтую невымоўную таямніцу Тваёй любові адары вечнаю ласкаю і благаслаўленнем усіх тых, каго Ты адрадзіў у сакрамэнце хросту. Праз Пана нашага Езуса Хрыста, Твайго Сына, які з Табою жыве і валадарыць у еднасці Духа Святога, Бог, праз усе вякі вечныя. Амэн.

Потым, калі прысутнічае святар або дыякан, ён рассылае народ, кажучы:

Пан з вамі.
Н. І з духам тваім.
Няхай благаславіць вас Бог усемагутны, Айцец і Сын, і Дух Святы.
Н. Амэн.

Калі адбываецца рассыланне народу, дадаецца заклік:

Ідзіце ў супакоі Хрыста.
Н. Дзякуем Пану Богу.

Калі святар або дыякан адсутнічаюць ці калі Гадзіна чытаецца індывідуальна, то яна завяршаецца наступным чынам:

Няхай Пан благаславіць нас, абароніць ад усялякага зла і давядзе да жыцця вечнага.
Н. Амэн.


КАМПЛЕТА

К. Божа, прыйдзі мне на дапамогу.
Н. Пане, паспяшы да мяне на паратунак.
Хвала Айцу і Сыну, і Духу Святому.
Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды,
І на векі вечныя. Амэн. Аллелюя.

Пасля гэтага пажадана зрабіць рахунак сумлення.

ГІМН

О, Езу, Збавіцель сусвету,
Спрадвечнае Слова Айца,
Святло незвычайнага бляску,
Нястомны ахоўнік людзей.

Стварыцель усяго наймудрэйшы,
Кіруеш гадзінамі дня;
Каб аздаравіць стому цела,
Начны адпачынак нам даў.

Ты зруйнаваў моцы пекла,
Ад ворага вызвалі нас,
Каб ён не зняволіў спакусай
Ахопленых мукай Тваёй.

Пакуль нашае кволае цела
Знаходзіць у сне адпачынак,
Няхай розум будзе бадзёрым
І верна чувае з Табою.

Табе, уваскрослы наш Пане,
Няхай будзе слава й пашана
У Тройцы Святой і Адзінай
Няспынна ва ўсе вякі. Амэн.

ПСАЛЬМОДЫЯ

Ант. Аллелюя, * аллелюя, аллелюя.

Псальм 16 (15)
Пан – частка спадчыны маёй

Бог уваскрасіў Езуса, вызваліўшы ад мукаў смерці (Дз 2, 24)

Захавай мяне, Божа, *
бо на Цябе спадзяюся.

Сказаў я Пану: «Ты – мой Пан. *
Няма ў мяне ніякага дабра, апроч Цябе».

Уся мая любоў скіравана да святых, *
выбітных мужоў Яго зямлі.

Тыя, хто ідзе за чужымі багамі, *
памнажаюць свае цярпенні.

Я не буду ліць іхніх крывавых ахвяраў, *
іх імёнаў не вымавяць мае вусны.

Пан – частка спадчыны маёй і келіха майго, *
Ён лёс мой трымае.

Шнуры адмерылі мне шчодры надзел, *
і мая спадчына мне вельмі даспадобы.

Благаслаўляю Пана, які дае мне параду, *
бо і ноччу вучыць мяне маё сэрца.

Пана маю заўсёды перад вачыма, *
Ён праваруч мяне, – і я не пахіснуся.

Таму радуецца маё сэрца і весяліцца душа, *
і цела маё будзе спачываць бяспечна,

бо не пакінеш душы маёй у адхлані *
і не дасі святому Твайму ўбачыць тленне.

Ты дарогу жыцця мне пакажаш, †
паўната радасці перад Табою, *
вечнае шчасце праваруч Цябе.

Хвала Айцу і Сыну, *
і Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Ант. Аллелюя, * аллелюя, аллелюя.

КАРОТКАЕ ЧЫТАННЕ 1 Тэс 5, 23
Сам жа Бог спакою няхай асвяціць вас цалкам, і ўвесь дух ваш, і душа, і цела няхай захаваюцца без заганы ў прыйсце Пана нашага Езуса Хрыста.

КАРОТКI РЭСПАНСОРЫЙ

К. У рукі Твае, Пане, аддаю я дух мой, * аллелюя, аллелюя.
Н. У рукі Твае, Пане, аддаю я дух мой, * аллелюя, аллелюя.
К. Ты нас адкупіў, Пане Божа верны.
Н. Аллелюя, аллелюя.
К. Хвала Айцу і Сыну, і Духу Святому.
Н. У рукі Твае, Пане, аддаю я дух мой, * аллелюя, аллелюя. 

ПЕСНЯ З ЕВАНГЕЛЛЯ

Ант. Захавай нас, Пане, калі чуваем, * сцеражы падчас сну, / каб мы чувалі з Хрыстом / і адпачывалі ў супакоі, / аллелюя.

Песня Сімяона (Лк 2, 29-32)
Хрыстус – святло народаў і хвала Ізраэля

Цяпер адпускаеш слугу Твайго, Валадару, *
паводле слова Твайго, у спакоі;

бо вочы мае ўбачылі збаўленне Тваё, *
якое падрыхтаваў Ты перад абліччам усіх народаў, 

святло для асвятлення язычнікаў *
і хвалу народу Твайго Ізраэля.

Хвала Айцу і Сыну, *
І Духу Святому.

Як была спрадвеку, цяпер і заўсёды, *
і на векі вечныя. Амэн.

Ант. Захавай нас, Пане, калі чуваем, * сцеражы падчас сну, / каб мы чувалі з Хрыстом / і адпачывалі ў супакоі, / аллелюя.

МАЛІТВА

Пане наш Божа, атулі нас, змучаных працай гэтага дня, спакойным сном, каб узмоцненыя Тваёй ласкай, мы заўсёды былі адданыя Табе целам і духам. Праз Хрыста, Пана нашага. Амэн.

Потым, нават тады, калі Камплета чытаецца індывідуальна, прамаўляецца благаслаўленне:

Ноч спакойную і смерць шчаслівую няхай дасць нам Бог усемагутны, Айцец і Сын, і Дух Святы.
Н. Амэн.

АНТЫФОНЫ НА ЗАКАНЧЭННЕ ДА НАЙСВЯЦЕЙШАЙ ПАННЫ МАРЫІ

Уладарка неба, усцешся, аллелюя.
Бо той, каго пад сэрцам насіла, аллелюя.
Уваскрос Ён, як прадказаў, аллелюя.
Богу за нас маліся, аллелюя.










© Канферэнцыя Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі 
Мінск, 2012 - 2024


Выкарыстанне тэкстаў Літургіі гадзінаў
з мэтаю выдання і перавыдання забаронена


Зваротная сувязь: liturgiaminsk@gmail.com